书 名: 二十四史全译(豪华版)出版社:汉语大词典出版社作 者:许嘉璐、安平秋等开 本:16开装 帧:豪华版册 数:66函213册定 价:60000元售 价: 24000元内容简介:《二十四史》是由清朝乾隆皇帝钦定的二十四部史书的结集,是中国影响最大、流传最广的官修史书。 历经十余载、合数百位国内顶尖专家教授之力成就的《二十四史全译》为专业与非专业读者提供了一个使用性、可读性很强的读本,消除了大多数读者的阅读障碍。这是迄今为止惟一完整、权威的文白对照《二十四史》全译本。因其问世,使延续数千年的中华文明成果进入寻常百姓家成为现实。 一、译文准确,达到了 信、达、雅 的标准。 针对古籍今译的特殊情况,《全译》编委会制定了详尽的体例,贯彻到整个撰稿过程中,并且不断交流,层层把关,对有争议的文句做到反复斟酌,对译文进行多次润色,使译文在准确无误的基础上保有清晰流畅的特点,提供了专业与非专业读者一个使用性、可读性很强的读本,消除了大多数读者的阅读障碍。由于它负责的译文,传达的是准确的历史知识与文本原意,对时下史书译文粗制滥造,谬误百出的情况也是有力的纠正。 二、校勘精到,整理严谨,文白对照,是迄今为止最全、使用最方便的文本。 二十四史版本繁多,《二十四史全译》底本择善而从,充分吸收了前人成果,精心校勘,对卷前目录也做了统一,使后出愈精,体例完备。针对目前出版的二十四史标点本或今译本大致为单行的情况,所有的所谓 全本 都是或作删节,或弃表、志不录。本书采用了左栏史书原文、右栏译文的排版方法,文白对照,不作任何删削,是真正意义的 全本 、 精校精译 本。同时,对人们一向视为畏途的天文、历法部分,特请有关专家作了校核。 三、对文字进行统一,是汉字规范化的典范。 《二十四史全译》在译作、排版上严格按照国家颁布的汉字标准,对异体字进行了全面的规范,语词也依规定的搭配予以统一,对时下汉语言文字在使用上混乱与随意的状况作出了示范。《二十四史全译》是迄今为止最全、质量最高、阅读最方便的史书译本,它的出版必将引起全社会的重视,也必将受到读者的欢迎。